Author Topic: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.  (Read 6707 times)

$Ma$HeR

  • DV zombie
Λοιπόν, μου ζήτησαν κάποιοι φίλοι μου να τους βάλω ελληνικούς υπότιτλους σε μια ταινία αλλά όταν το βάζουμε στο DVD παίζει και τους διαβάζει αλλά,βγάζει περίεργα γράμματα.

Help plox.

Έτσι τους δείχνει: đü ôüôĺ đďő ÷ńçóéěďđéţ ôďí Ĺëëçíéęü Client ç ďčüíç đáăţíĺé ăéá Ýíá äĺőôĺńüëĺđôď üôáí áęďýăĺôáé ôď "ĘáëůóŢńčáôĺ óôď ÖáńÜăăé ôůí Ĺđéęáëĺóôţí" ęáôÜ ôçí ĺßóďäď óôďí ÷Üńôç. Ĺßěáé ď ěüíďň đďő ôď đáčáßíĺé?
« Last Edit: August 04, 2012, 02:05:55 PM by $Ma$HeR »
bind 7 "\"say \" [21:42] naNOx9 pancy: as always mpampimpas will be with u\""

Toulour

  • DEMO UPLOADER!
  • just an iMmature
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #1 on: August 04, 2012, 02:05:14 PM »
pata to 9
~ Maturity is nothing but a mere joke ~

$Ma$HeR

  • DV zombie
bind 7 "\"say \" [21:42] naNOx9 pancy: as always mpampimpas will be with u\""

Greek Sniping

  • Assistant team
  • DV zombie
    • Netcups Greece
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #3 on: August 04, 2012, 02:32:58 PM »
tous upotitlous pws tous vazeis?exeis ena arxeio ths tainias kai ena .srt me idio name ths tainias?

"The issue is not whether you are paranoid, the issue is whether you are paranoid enough."

storm

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #4 on: August 04, 2012, 02:40:41 PM »
θες διαφορετικη κωδικοποιηση νομιζω εχει σχεση με unicode και κατι τετοιες μαλακιες...

ευτυχως εμας το media player εχει επιλογη και το διορθωνει ....
[15:39] hRMNY'syntax:D: psisou na paroume both hax re misa misa
[15:39] hRMNY'syntax:D: gia oikonomia
[15:39] hRMNY'syntax:D: opa soz wrong chat
[15:39] S~> A-STORM  ツ: hahahahahahahah
[15:39] S~> A-STORM  ツ: xaxaxaaxaxaxxaxa

$Ma$HeR

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #5 on: August 04, 2012, 02:43:26 PM »
tous upotitlous pws tous vazeis?exeis ena arxeio ths tainias kai ena .srt me idio name ths tainias?
Ναι. Και να έχω διαφορετικό το DVD μου λέει να επιλέξω υπότιτλους.

θες διαφορετικη κωδικοποιηση νομιζω εχει σχεση με unicode και κατι τετοιες μαλακιες...

ευτυχως εμας το media player εχει επιλογη και το διορθωνει ....
Και..... πώς θα το αλλάξω;
bind 7 "\"say \" [21:42] naNOx9 pancy: as always mpampimpas will be with u\""

sAVAZz

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #6 on: August 04, 2012, 02:48:19 PM »
Nc re toulour eksipnos....to 7 patas aderfe


$Ma$HeR

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #8 on: August 04, 2012, 04:25:48 PM »
http://www.callofduty.gr/index.php?topic=5427.0

Όταν βλέπω τις ταινίες στο ΠΣ μου τα δείχνει ΕΛΛΗΝΙΚΑ στο DVD μόνο μου τα δείχνει έτσι.
bind 7 "\"say \" [21:42] naNOx9 pancy: as always mpampimpas will be with u\""

Tommygr

  • CBWARRIOR.
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #9 on: August 04, 2012, 05:01:50 PM »
googlare το μοντελο της φετας για να κατεβασεις αν εχει πουθενα firmware το οποιο διορθωνει την κωδικοποιηση σε πολυτονικους χαρακτηρες οπως τα ελληνικα.
Επισης εδω θα βρεις ενα tool που μου ειχε δουλεψει σε μενα παλια.

http://tinyurl.com/c5nragk

Ειδαλλως, κατεβαζεις το subtitle workshop
http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml

Φορτωνεις το srt και πατας save as και διαλεγεις Subrip (UTF-8)

sinister_evil

  • Administrator
  • DV zombie
  • For sale
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #10 on: August 04, 2012, 05:02:29 PM »
Είναι θέμα του dvd με την κωδικοποίηση του αρχείου. Δες αν έχει επιλογή για encoding κάπου. Εναλλακτικά, άνοιξε το αρχείο στο pc με notepad, κάνε save as, και επέλεξε unicode ή utf8 στο encoding.

$Ma$HeR

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #11 on: August 05, 2012, 05:15:41 PM »
googlare το μοντελο της φετας για να κατεβασεις αν εχει πουθενα firmware το οποιο διορθωνει την κωδικοποιηση σε πολυτονικους χαρακτηρες οπως τα ελληνικα.
Επισης εδω θα βρεις ενα tool που μου ειχε δουλεψει σε μενα παλια.

http://tinyurl.com/c5nragk

Ειδαλλως, κατεβαζεις το subtitle workshop
http://www.softpedia.com/get/Multimedia/Video/Other-VIDEO-Tools/Subtitle-Workshop.shtml

Φορτωνεις το srt και πατας save as και διαλεγεις Subrip (UTF-8)


Το workshop δεν δούλεψε εκτός αν έκανα εγώ λάθος.
Είναι θέμα του dvd με την κωδικοποίηση του αρχείου. Δες αν έχει επιλογή για encoding κάπου. Εναλλακτικά, άνοιξε το αρχείο στο pc με notepad, κάνε save as, και επέλεξε unicode ή utf8 στο encoding.

Δεν έχω RW CDS και πρέπει αναγκαστικά να γράφω καινούρια,εκτός αν γίνεται τα DVD-R να τα ξαναγράψεις.
bind 7 "\"say \" [21:42] naNOx9 pancy: as always mpampimpas will be with u\""

storm

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #12 on: August 05, 2012, 05:39:14 PM »
to srt αρχειο εννοει....

των υποτιτλων
[15:39] hRMNY'syntax:D: psisou na paroume both hax re misa misa
[15:39] hRMNY'syntax:D: gia oikonomia
[15:39] hRMNY'syntax:D: opa soz wrong chat
[15:39] S~> A-STORM  ツ: hahahahahahahah
[15:39] S~> A-STORM  ツ: xaxaxaaxaxaxxaxa

$Ma$HeR

  • DV zombie
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #13 on: August 05, 2012, 06:13:30 PM »
to srt αρχειο εννοει....

των υποτιτλων
Και εγώ για αυτό μίλησα,το θέμα είναι ότι για να δω πως τα βγάζει στην τηλεόραση,πρέπει να γράφω νέα CD.
bind 7 "\"say \" [21:42] naNOx9 pancy: as always mpampimpas will be with u\""

flipper

  • DEMO UPLOADER!
Re: Ελληνικοί υπότιτλοι στην τηλεόραση.
« Reply #14 on: August 05, 2012, 11:14:15 PM »
ρε συ η τηλεόραση για να παίζει dvd  με υπότιτλους το έχει το dvd στο αρχικό του μενού! :P 
malaka epe3a ena klanidi san melwdia itan [c] SMAKOS